Tag: D’ZAUR

藍井エイル八月訪問回顧、最想跟大家一起唱「Bright Future」

【歌手訪問】 藍井エイル八月訪問回顧、最想跟大家一起唱「Bright Future」 八月時曾來港的藍井エイル(藍井艾露),曾透露了想在香港公演裡來跟大家一起唱的歌!現在讓我們來回顧一下當天訪問的全文! 問:藍井小姐來香港今次已經是第三次了呢。再來香港的有甚麼感想? 藍井:越來香港就發覺自己越來越喜歡這個地方呢。食物又很美味,又有很多很漂亮的景色,特別是在晚上,映入眼簾都是五光十色的光輝。說起香港的話很容易就會想起在馬路上車輛熙來攘往的情境。總而言之,香港的朋友們又溫柔、又丁寧、又有很多很純粹的人。因此人也特別熱情呢。這些都是自己越來香港就越發覺得到的事。 問:在剛才的香港動漫節的舞台上藍井小姐獻唱了「ラピスラズリ」呢。想問一下演唱這首歌的原因? 藍井:這次源於動畫《アルスラーン戦記》與KOEI的《無双》遊戲系列的cross-over合作,推出了《アルスラーン戦記×無双》這隻遊戲。這隻遊戲在今年秋在將於日本發售,而發售日同日也會在香港同一時間推出。因為動畫《アルスラーン戦記》的片尾曲也是我所主唱的,為了宣傳這隻遊戲作品,於是就選擇演唱了「ラピスラズリ」這首歌了。 最近在日本的巡迴演唱會中,有一首歌是希望大家在演唱會中一齊唱的—就是今次收錄在「D’ZAUR」裡的新曲「Bright Future」。 問:接下來想問一下新album的問題呢。藍井小姐可否介紹一下在六月發售的第三張個人大碟「D’ZAUR」的內容?這張大碟的主題是甚麼呢? 藍井:「D’ZAUR」在法文的意思是藍色的意思,而藍色本身也是我自己的印象主題。要說為什麼一開始的主題就是藍色的話,我自己的名字「あおいえいる」的「あおい」本身在日文裡就有藍色的意思,所以對我自己來說藍色其實有很大的意義。今次大碟的主題就是想藉著聽「D’ZAUR」這張唱片,將我自己的「藍色世界」也變成大家自己的地方。 問:今次的大碟中有那些地方是大家要特別注目的呢? 藍井:所有的歌曲其實都是很值得推介的呢。最近在日本的巡迴演唱會中,有一首歌是希望大家在演唱會中一齊唱的—就是今次收錄在「D’ZAUR」裡的新曲「Bright Future」。這首其實是一首大家一起創造出來的歌曲呢,應該說這首其實是要大家一起大合唱的歌來的。雖然這首歌現在只有在日本唱過,我很希望有一日能夠在香港也能跟大家一起大合唱呢。 問:最近藍井小姐開設了官方的LINE帳號呢。今後也有推出LINE Stamp的打算嗎? 藍井:最近真的很多藝人也有推出Stamp呢。今後如果有機會我也想出呢。但香港也很流行這種LINE Stamp的嗎?〈小編:很流行啊〉那麼為了能推出Stamp我會繼續努力的! 問:藍井小姐在過去的星期六裡在上海剛演出完呢。覺得上海的公演怎麼樣? 藍井:這次是我第一次的上海公演,在大約八千人的觀眾中,對自己來說都是一次很寶貴的經驗。想不到第一次去上海就能在八千人的event中演出我自己真的十分高興。 能夠使這個願望成真,真的是有賴所有香港歌迷的支持。在這次的「ROCK THE WORLD!!」公演裡,我很想跟大家開一場史無前例般熾熱的演唱會!請大家盡情期待香港的公演! 問:先恭喜藍井小姐最近發表了世界巡迴演唱會「ROCK THE WORLD!!」的消息。透過這場世界巡迴,你想向全世界傳達甚麼訊息呢? 藍井:現在我的音樂都是透過日文這種語言形式來傳達的聲音。平常我的歌都會被分類為動畫歌(anisong)呢。透過這次世界巡迴,不論是有動畫tie-up、沒有tie-up的歌,我都想帶給世界各地的fans。無論是否動畫的音樂,我都希望大家能夠享受好好的享受。 問:這次的巡迴裡,不單是亞洲,連歐洲、南北美洲都有演出呢。現在你的心情是怎樣的呢? 藍井:對於整個巡迴演唱會,演出的內容不在話下,其實有些國家之前也已經去過了。這次去的時候想嘗試一些新元素,現正我跟Staff們也在熱烈的準備中。 問:10月時香港也是巡迴的其中一站呢。有甚麼說話想預先向香港歌迷說的呢? 藍井:無論是上一次還是再上一次,我都很希望自己能在香港搞一場one man live。這個願望終於可以在今年秋天達成我真的十分開心。能夠使這個願望成真,真的是有賴所有香港歌迷的支持。在這次的「ROCK THE WORLD!!」公演裡,我很想跟大家開一場史無前例般熾熱的演唱會!請大家盡情期待香港的公演!

Mobile Sliding Menu